外面太寒地冻,实在是太冷了。他那件厚外套根🗆本抵挡不住冷风的侵袭,但鸡舍里却很温暖。
奥斯卡跛着脚🚎,提着桶,在所有鸡笼前的凹槽🜼里洒下米粒,然后才坐到鸡舍的门栏上🜂⚼🖫休息。
无论如何,🄷他苟且能熬🈱过这一段苦命的日子。
但愿如此吧……
画家抬头仰望起天空来🈱,只能看到头顶灰蒙蒙的一片,♞他的脸上不见痛🄓苦,但人们可以从那双眼睛里,看到这个年轻人内心的挣扎。
没🗫过一会儿,奥斯卡头发上,肩膀上便到处都是雪花。他在这里坐了一上午,没人和他说🞇话,只有那个妓.女经过时会偶尔搭两句话。
“我说,你🄷有点傻。”她边用手🝕🖞指绞着毛线,边🗆说。
“你只🙙是个帮工,可你一🟀🚀🐒个人就承包了整个鸡🜼舍。”
“挺轻松的,不是吗?”奥斯卡看着她飞快翻飞的手指。“🕣我还挺想🞂找点事情干。”
“那为什么不画画?”妓.女问。
“最近我不会再画了。”
“🗫干嘛?”听他这么一说,妓.女反倒有🜷💻点惊讶。
“你说得对,我😖应该找点能生存下去的营生。”
他扫视一眼人群,这🔥些人里,有的一路上牵着家里的牛,一天挤一点牛奶出去叫卖,有🎵的给人做工,有的会缝衣服,有的替人哺乳孩子。
妓.女有些吃惊,毕竟之前在莱斯特🂂城,他可是那么痴迷于绘画的家伙:“不可思议。”
“午饭时间快到了🚲,我🈱们走吧。别人都在排队了。”
奥斯卡和🙇她一起来到大厅,他挑了个没人的角落,和所有人一样,等候着神甫的到来。