想至此,肖飞便说:“李老师🕆🙁,是怎么回事啊?”
李🙥🌠天然笑道:“反正是好事情吧,对方是伯克利大学的一位教授,他叫安德鲁.琼斯,他是位汉学家,对中国非常感兴趣,他说,他已🅴经跟兰登书屋签订了协议。他想将你的那部《兄弟》翻译成英文,在美国出版。”
果然是自己作品翻译出版的事情。
而且,这位名叫安德鲁.琼斯的⚉🏥🜐,居然还跟兰登书屋🅑🅹已🗿♯经签订了出版协议。
兰登书屋。可是美国最有实力的出版机构之一了,堪称是出版界的巨无霸。
“好的,李老师,谢谢您,您费心了。你问问安德鲁,看他今晚是否有时间,如是有,咱们晚上见见,谈一谈。”肖飞说道。
“安德鲁就在我身边,肖🌓飞,你自己跟他说吧。”李天然道。
“那也好。”肖飞说。
随即,话筒里就传出一个还算流利但语调仍然有些别扭的声音传出:“肖飞先生,你好,你好!今晚我有时间。不如🏇我做东,咱们去吃🅴洪宝斋🗢好了。”
汉语说得挺好。
这老外看来在汉语学习上下大功夫了。
肖飞就说:“琼斯先生,让你做东,那怎么好🂿意思?还是我来进一下地主之谊的好,那咱☏们就这么说定了?今晚洪宝斋见?”
“🙥🌠哦,那谢谢您了,咱们就这么⚉🏥🜐说。”安🍏🖂德鲁道。
“那我就先定个包间好了。”
肖飞挂了电话之后,马上电话通知刘新明,让他帮🌙自己在洪宝斋定个小包。
中国作家的作品想🌘要被译介到国外,是不容易的。
即使被翻译到外国去。想🌓要卖得好💈🏼也是难上加难。像余华的作品,也是曾被广泛译介到国外去的。