早饭时你和安塞尔说起了这件事,对方把盘子里的鸡蛋扒了个精光,然后耸耸肩说他也挺想和你一起回去的,🐨只是还有些事没商量定。
于是你定了机票独自🚕回到纽约,🞣🕾🏏第二天一早开着车搭上你🛖🜙🂥妹妹,和她一起去机场接人。
你的父母似乎比你记忆中衰老了些,尤其是你的父亲,记忆中他的头发还是发亮的棕色,现在已经🝱斑白,皱纹深深地刻在他的额头上,让他显得十分疲惫。
他在和你拥抱的时候🚕显得有🗺♈些别扭,倒是你的母亲非常地热情。
你👮🌒⚉在青春期时👱对男性身体的兴趣陡然上升,房间里不免藏着几本GV艳星的杂志,被你的母亲发现后捅了出来。
你控诉他们侵犯你的🚕隐🙗👧私,她斥责你道德败🝿坏,你的父亲更是在你顶撞他们后勃然大怒,生平第一次扇了你的耳光,自此以后你与父母的关系便十分僵硬了。
也许他们对你的性向多少有🗺♈所察觉,但就像第二十三条军规,他们从来不问,🔙🀿🂦你也从来不说。
尽管🞂👓如此🄽🃂,他们依然极力反对同性恋婚姻法的通过。在你的父母看来,同🝱🎸🕳性恋是道德败坏的象征,是不为上帝所容许的。
你先是把他们送到酒🚕店放了行李,你的母亲琳达提出一起用午饭,于是你们找了家餐厅。
吃饭🞂👓期间说到你的病,你🍿回答说这病对你的生活毫无影响,而且现在已经在接受心理治疗了,威尔森医生对你帮助良多。
母亲又问你工作是否顺利,伊芙琳不安地瞧了你一眼,你猜她还没有告🐡🁙🆋诉父母你辞职🛩🟃🚟的消息,但你也没有隐瞒的意思。
你据实说了,母亲脸上的笑容霎时凝固,父亲更是皱起了眉头—🞃—你暗暗想他额头上的皱纹不是毫无道理。
他们就像🄽🃂听了个冷笑话,感觉内容十分荒谬且根本笑不出来。
?大概过🄽🃂了几秒钟,你的母亲打破了僵局:“工作不顺利吗?”
“没有。”
她更迷惑了:“我记得你跟莱斯特的关系很好?是你☜⛹🟘的同事难以相处吗?”🄛
“也不是。”你说,一边往嘴里塞了块肉,你原🂫👰本很饿,但此刻却没什么胃口,“我想去学烹饪,也许今年就会去法国。”你还没问过安塞尔的意⛐🙡见,你猜他多半愿意跟你去欧👢洲待一阵子。